The Dinner Game [4/5]

这部法国喜剧从开始到结尾,爆点不断。故事是讲一群有钱的所谓聪明人,每周会搞一个晚餐聚会,参加的人要每人带一个蠢蛋,而自然晚餐的主题就是看这些蠢蛋怎么出丑。Pierre这次选中了热爱用火柴棍搭东西的François来带去晚餐。当然人算不如天算,刻薄的人儿早晚会遭到小报应,Pierre临时受伤,但已经叫了François先来他家见面,于是好戏就上演咯,总之就是Pierre阴差阳错总是赶不走“热情”的François,而François也确实有点蠢蛋风采,热心帮忙却又极为擅长搞砸一切事情,这笑料一波一波的不停袭来。我最开始看简介还想大概是一部蠢蛋反扑大复仇之类的片子,结果并不是,本来嘛,有谁不是蠢蛋?要闹笑话大家还不是一样闹?每个人都不是蠢蛋,每个人都是蠢蛋。

The Dinner Game
Le Dîner De Cons [The Dinner Game] (1998)
4/5

8 comments

  1. It is interesting the translation. “Le dîne de cones” means 蠢蛋的晚餐 exactly. I will go to see “the Lettres from Iwo Jima” tonight. In fact, not really for the film, but to make some friends:(

  2. 我就想一谈法国电影你就会跳出来,hoho。
    the Lettres from Iwo Jima,奥斯卡之前我一直挺想看,不过现在劲头儿过去了,这种题材的片子我一般兴趣普通。。。

  3. I am not quite interested in this kind of flim neither. Yesterday, when the film was on, so many frenchmen cried!! It is not the first time that I find the frechmen are much more sensilble and fragile than that you imagine from their apprearances and behaviers.

  4. Yep, so it is very funny when they always want to protect you, even I can’t be supposed to be fragile and effeminate:)

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *