We aren’t allowed to die here. 这部温馨喜剧让我很感动。电影改编于 Elizabeth Taylor 1971年的同名小说。年迈的Mrs Palfrey失去丈夫后只身来到伦敦,住进一家名为The Claremont的旅店,这店像是一个养老院似的,孤独的老人们在这里等待难得的电话和访客。Mrs Palfrey本来期待能常见到同在伦敦的外孙,几通电话却都没有回应。结果,她在和外孙同岁的26岁的Ludo家门口意外跌倒,由此这一老一少开始了一段难得的友谊,一个正在步入死亡,一个正在享受青春。片子的成功一大原因是优秀的原著,时不时就会出现几句平实但感人的台词。另外,片子里几乎所有的演员表现都特别好。在我们现在的年纪,还并没有真的直面死亡,年老后的我们会是怎样一种状态?这部电影仍是学校“Coming of Age”系列中的一部,看完我才发现观众中有90%以上都是爷爷奶奶,他们的脸和屏幕上的一样沧桑,电影散场,我看着身边的他们的脸,突然更强烈的觉得每张脸都含着很多戏,很多过往。想想最后决定跑来看这部戏的一大原因居然是发现影院附近的食堂今天的晚餐不错,真是惭愧啊。不过不管怎样我很庆幸没有错过。 片子还用了一首1934年的老歌: For All We Know。无数人都唱过这首歌,下面这个是Roberta Flack & Donny Hathaway在1972年的版本。其实我还是觉得Rupert Friend在片子唱的那个不怎么加修饰的版本更好,可惜找不到。片尾还有一个女声版本,听着她唱着“Tomorrow may never come for all we know”,看着身边的爷爷奶奶们,真是有些感伤。 For All We Know For All We Know For all we know we may never meet again Before you go make this moment… Continue reading Mrs. Palfrey at The Claremont [4.5/5]
Tag: loew
The World’s Fastest Indian [4.5/5]
夏季学期开始,对我来说还是一样实验,反正也没有助教没有课,学习上没什么差别。但好处就是学校的两个电影系列又开始了。其中Loew系列的主题是“Coming of Age”,也就是老年人。第一部片子就是这部 The World’s Fastest Indian,片名是很误导的,很容易让人觉得是讲跑的快的印度人或者印第安人-_-,而事实上Indian是指一种摩托车,整部电影是根据真人真事改编的。最初让我对这么一部题目表意不清的电影起兴趣的就是Anthony Hopkins,我实在觉得他是一个非常厉害的演员,不是缘由他的沉默的羔羊,倒是因为一部挺商业的片子Meet Joe Black,我觉得他的表情拿捏的非常准确,而且他后来还和我最喜欢的Nicole Kidman合演了一部很有意思但被广泛中文错误介绍的The Human Stain ((The Human Stain的中文剧情介绍95%都是完全扯淡))。当然他也不可避免的飞快老去了,coming of age。Loew系列一直以来都有非常多上了年纪的观众,这次老年人的主题似乎招来更多的爷爷奶奶,和他们一起看电影是很舒服的,我觉得我会这么喜欢这片子很大程度上是因为周围他们的反应。电影故事讲新西兰的Burt从小到老醉心速度,敲敲打打改装自己那辆老旧的形状诡异的摩托车以不断提高速度,他的一个愿望就是到美国的的Salt Lake参加那里的竟速比赛,经历一些人一些事后终于到达,但其他人自然不怎么把这么个老头子以及他的破车子当回事,当然,老头子证明了自己,Burt在1967年建立的速度记录,至今同级别的车子仍然无人超过。片子整体很舒服,看一个老头子的路途,会有不一样的感觉,尤其是这么一个坚持梦想却又有趣味的老头子。片子不怎么刻意煽情,但仍然很动人。很好看,很好看。 The World’s Fastest Indian (2005) 4.5/5