It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson on the Declaration of Independence and the part about our right to life, liberty, and the pursuit of happiness. And I remember thinking how did he know to put the pursuit part in there? That maybe happiness is something that we can only pursue and maybe we can actually never have it. No matter what. How did he know that?
这片子上映之前我在电影院看过无数次它的预告,每次都觉得这片子肯定没意思,所以从来没有动去看它的念头,虽然很多人都说不难看。这次想到找来看的动机很无聊,只是最近处在想多了解finance相关行当的情绪里,而印象里这片子的男主角就是搞这方面东西的,之前看 American Psycho 的动机也是如此-_-。当然看过之后发现,男主角做的 stock broker 和我感兴趣的东西其实是联系有限的,不过至少,这电影确实不难看。故事改编于真实事件,男主角算是投资失败,倒腾了一批啥成像医学仪器却销路不佳,搞的全家经济拮据,房租都交不出。每日都带着仪器跑来跑去推销,回了家还要和老婆置气,儿子也只能放到廉价的 day care 去。但是男主角依然想奋斗,而且他也有能力,只是还是需要经历一段苦难。虽然搞到实习机会,却没有工资,老婆也跑路了,他带着小儿子颠沛流离无家可归。当然,这是一部励志片,到最后努力奋斗还是可以克服所有困难。这片子拍的还行,算是能受到一点点激励。之前看预告我非常不喜欢的魔方情节,看完全片发现,放在故事发生的那段时间,其实没有那么讨厌了。不过想想,我小时候玩魔方的时候有没有完成过?似乎没有的样子。另外要说下片名里的happyness,片子开始没多久 Will Smith 同学就在说这幸福是应该拼成 happiness,是i不是y,咳咳,Will同学是对的,其实我并没有搞明白为啥最后片名要专门用个别字?
The Pursuit of Happyness (2006)
3/5
there is no Y(why) in happiness, there is an I :)
哈,有趣。
不过如果这样的话,岂不是更应该用happiness?