Posts Tagged ‘comedy’

For Your Consideration [2.5/5]

// February 18th, 2007 // No Comments » // Movie

这是一部讲电影人的喜剧。几个或新或老但都等待出名的演员,相互受气的导演制片和编剧,聚在一起拍一部叫做 Home For Purim 的电影,而Purim是犹太人的一个节日。最初一切都还算平静,直到八卦消息开始流窜,说这片子恐怕会受到Oscar的青睐。于是演员们开始心中小鹿,负责八卦的娱乐记者添油加醋,大电影公司闻风出动,片名也变成了 Home For Thanksgiving。几个流言造成的心情的事业的起落,转了几个圈,对多数人来说终归还是要回到原点。片子还算有一点点好笑,但讲的故事确实没有什么太大的新意,讽刺是讽刺了,但没什么惊喜,整体还是看的很闷。

For You Consideration
For Your Consideration (2006)
2.5/5

Idiocracy [3.5/5]

// February 4th, 2007 // No Comments » // Movie

多数小说电影中的未来,不管战乱或是和平,人类总是有所进步的。不过也许,未来会是一个白痴社会,毕竟人类社会的自然选择从某个角度讲已经停止了。Idiocracy里的男主角,因为各项指标极为平均被作为军方研究项目的对象冷冻起来,结果程序出错,这一冻就冻了500年。醒来后发现整个未来世界的人们都比他傻,他这么个average joe到反而成了全世界最聪明的人。这喜剧片很有趣,也很讽刺,而且有很多搞笑的小细节。虽然片子乍一看上去很傻,但就这么傻傻的逗着你笑,还就间或露出那么一点其他严肃电影都不见得有的有趣小思考。挺好。

Idiocracy
Idiocracy (2006)
3.5/5

The History Boys [3.5/5]

// January 27th, 2007 // 18 Comments » // Movie

How do I define history?
Well it’s just one fucking thing after another, isn’t it?

这部片子咣铛铛的敲击了我的英语听力自信心,真tmd的难懂啊。一方面这次的 The History Boys 说的是英英,另一方面它是改编于舞台戏剧,台词都很讲究,太有文化了,很多词我根本就没听说过。戏剧版的 The History Boys 在2004年英国公演后获得巨大成功,2006开始在百老汇上演后更是风光无限,得奖无数,包揽了2006年Tony奖 Best Play, Best Director 等6项大奖,而这次电影用的全部是原班人马。虽然看电影的整个过程中我都在半懂半不懂的边缘徘徊,但是我还是挺享受这部片子的。当然我身边的其他观众似乎都听的懂,尤其中间一段对白都用法语,影院里一大帮家伙都懂法语,哈哈的笑,咳咳,真tmd刺激人。故事讲80年代,几个A-Level的历史学生在准备Oxbridge ((Oxbridge is a name used to refer to the universities of Oxford and Cambridge))的入学考试,指导他们的两个老师Hector和Irwin,一老一少,风格相悖。Hector完全不为考试而教,不设限制,诗歌戏剧无所不包,为学知识为学;而Irwin则更在乎考试,强调与众不同出类拔萃。这两种风格似乎一直是教育界的两个对立面,但片子的重点不只在讨论这两种风格的优劣,还包括成长,以及“历史”这个大话题,而且更加controversial的是这片子还涉及到了Pederasty ((我不知道要怎么合适简明的翻译成中文,wikipedia的解释是 the term pederasty or paederasty embraces a wide range of erotic practices between adult males and adolescent boys))。有争议的自然引发的话题最多,看完之后我不知道该怎么看待pederasty这件事,尤其片子里的boys本着什么样的心态来看这件事也并不见得那么明了,也许他们确实只是觉得那一面的Hector是一个joke,但是,也许还是会“scarred for life”。当然既然是 Best Play 的本子,台词肯定是聪明的,可惜听不懂让我看的时候少了不少乐趣,不过起码之后找来一些台词看看,还是很有意思。

Dakin: I’m just kicking the tyres on this one but, further to the drink, what I was really wondering was whether there were any circumstances in which there was any chance of your sucking me off. [pause] Or something similar. [pause] Actually, that would please Hector.
Tom Irwin: What?
Dakin: “Your sucking me off.” It’s a gerund ((gerund: 动名词-_-)). He likes gerunds. And your being scared shitless, that’s another gerund.

The History Boys
The History Boys (2006)
3.5/5

Shortbus [4/5]

// January 19th, 2007 // 3 Comments » // Movie

Shortbus是我看过的最色情的电影,或者反过来说更合适,最有情节的A片。这片子的情色从海报就能看出来吧,某器官喷射着-_-。所以,此片是18禁的。在学校的影院和老老少少一起看着屏幕上彻底的裸露,真实的动作甚至喷射,还是略有点不好意思哈,想我大一时看电影遇到接吻戏都会习惯性的低下头,咳咳,纯真年代啊。当然,这片子不是A片,它的情色还是用来服务情节的。故事都发生在纽约,where everyone comes to get fucked,一个婚姻平顺但从没达到过高潮的女心理医师,一对在一起5年的同性恋人,一个被受虐狂们雇来施虐的女人,一个叫做Shortbus的人们来释放性情的 night club。故事整体上并不多么有创意,但是有幽默有煽情,而且如此无所顾忌所以无比自然的情色镜头,让这部电影有别样的力量。片子拍的很精致,转场的小楼房们挺好,画面挺好,演员也都演的挺好。不过虽然片子围绕着性,我觉得,片子的主题其实还是,孤独。不论是否有爱你的人,是否有你爱的人,孤独与否还是一个人自己内心的事情。

感兴趣的人可以去官网看trailer,不要选那个影院版,要看就看“完整”版的@_@。

Shortbus
Shortbus (2006)
4/5

Jackass Number Two [2/5]

// January 1st, 2007 // No Comments » // Movie

我不知道在新年头一天看这样的电影是不是太堕落了-_-。不过虽然它愚蠢至极,不管是MTV上的tv show还是2002年的Jackass第一部,都是没有意义到爆,一群jackass想尽各种愚蠢的办法来折磨自己捉弄别人,但像我这样常很没追求的人儿,也是很贱的会偶尔想看这种片子。Jackass是不需要有剧本有情节不需要前因后果的,用火热的马蹄铁在屁股上烙印,用水蛭叮自己的眼球。。。咳咳,就像其中一个人在喝完马的精液后说的,I’m completely ashamed of myself,这些jackass的生活是无意义可悲着的,但同时为什么我又会觉得他们那一帮人常常也很快乐?

Jackass Number Two
Jackass Number Two (2006)
2/5